sanja72
Registrirani član
Postova: 16
Paušalni obrt, prihodi od prevođenja, glazba i tantijemi
Kreirao: sanja72 | Uto, 09.01.2024 u 19:00h
Trebala bih pomoć, ili uputu kome se mogu obratiti, ukoliko je moguće, a vezano uz pitanja navedena niže u tekstu.
01.01.2024 sam otvorila obrt za prevoditeljske i druge usluge, a usluge koje pokrivam su: 74.30-PREVODITELJSKE DJELATNOSTI I USLUGE TUMAČA, 90.01-IZVOĐAČKA UMJETNOST, 90.03-UMJETNIČKO STVARALAŠTVO, 85.52-OBRAZOVANJE I POUČAVANJE U PODRUČJU KULTURE.
Najveći dio prihoda je od prevoditeljskih usluga, sve su za sada inozemni klijenti:
- imam ugovor s talijanskim sveučilištem, oni kao javna ustanova zahtijevaju e-račun, do sada sam im slala preko portala Finom (u Italiji, gdje sam radila i živjela), te su se na računu automatski obračunavali doprinosi za mirovinsko i zdravstveno prema ugovoru koji imam sa sveučilištem; pitanje je kako izmijeniti obračun na računu, te kako im poslati europski priznati e-račun;
- ostali klijenti za prevođenje su iz SAD-a, Velike Britanije, Španjolske, Danske, ponekad i iz drugih zemalja, oni mi vrše plaćanja preko PayPal-a; najveći klijent je iz SAD-a i računi se izdaju direktno preko njihovog portala svaki put kad završim neki posao (prijevod) – to zna biti 3-4 puta dnevno, ali i samo jednom tjedno, ovisi o tome kad mi pošalju neki posao. Oni imaju dospijeće od 45 dana, a iznosi po svakom poslu variraju od 5 do 2000 USD po poslu (znači vrlo su različiti). Oni plaćaju u dolarima, ali budući da to stiže na PayPal, kad ja prebacujem s PayPala na svoj račun (do sada je to bilo na talijanski račun), onda prebacujem u eurima; koliko shvaćam, plaćanja preko PayPal-a se tretiraju kao plaćanja na transakcijski račun, pa nije potrebna fiskalizacija, da li je to ispravno?
- plaćanja od klijenta iz SAD-a stižu jednom ili dva puta mjesečno i uvijek me obavijeste desetak dana prije koji su sve poslovi uključeni u iduće plaćanje. Dakle, kada primim tu obavijest trebam napisati (za evidenciju) račun na taj iznos koji će biti uplaćen, ali ga zapravo nigdje ne šaljem jer oni sve obračunavaju direktno na svom portalu - da li je to u redu?
- klijentu iz Španjolske šaljem posebne račune, te im treba svake godine dostaviti potvrdu o neplaćanju dvostrukog poreza (ako Hrvatska ima sa Španjolskom taj sporazum, a mislim da ima), tako sam im slala iz Italije
Što se tiče glazbe, tu je situacija sljedeća:
- račune ću izdavati po koncertu (kada ih bude) i vjerojatno prema ZAMP-u pri isplaćivanju mojih autorskih honorara - da li to može ići na obrt ili zasebno na mene kao umjetnika?
- ove godine ću dobiti i neke potpore od Ministarstva kulture, ali to pretpostavljam ide na mene kao fizičku osobu ili se može isto uplatiti na obrt?
- imam još jedno pitanje u vezi prodaje digitalnog sadržaja (nota), naime moja diskografska kuća (iz SAD-a) otvara moju web stranicu na kojoj će se prodavati i note mojih djela, a po američkom zakonu tu nema poreza (na prodaju digitalnih sadržaja), ali budući da će ti iznosi ići direktno meni, pitanje je moram li obračunavati PDV prema hrvatskom zakonu?
Unaprijed hvala.
S poštovanjem,
Sanja
01.01.2024 sam otvorila obrt za prevoditeljske i druge usluge, a usluge koje pokrivam su: 74.30-PREVODITELJSKE DJELATNOSTI I USLUGE TUMAČA, 90.01-IZVOĐAČKA UMJETNOST, 90.03-UMJETNIČKO STVARALAŠTVO, 85.52-OBRAZOVANJE I POUČAVANJE U PODRUČJU KULTURE.
Najveći dio prihoda je od prevoditeljskih usluga, sve su za sada inozemni klijenti:
- imam ugovor s talijanskim sveučilištem, oni kao javna ustanova zahtijevaju e-račun, do sada sam im slala preko portala Finom (u Italiji, gdje sam radila i živjela), te su se na računu automatski obračunavali doprinosi za mirovinsko i zdravstveno prema ugovoru koji imam sa sveučilištem; pitanje je kako izmijeniti obračun na računu, te kako im poslati europski priznati e-račun;
- ostali klijenti za prevođenje su iz SAD-a, Velike Britanije, Španjolske, Danske, ponekad i iz drugih zemalja, oni mi vrše plaćanja preko PayPal-a; najveći klijent je iz SAD-a i računi se izdaju direktno preko njihovog portala svaki put kad završim neki posao (prijevod) – to zna biti 3-4 puta dnevno, ali i samo jednom tjedno, ovisi o tome kad mi pošalju neki posao. Oni imaju dospijeće od 45 dana, a iznosi po svakom poslu variraju od 5 do 2000 USD po poslu (znači vrlo su različiti). Oni plaćaju u dolarima, ali budući da to stiže na PayPal, kad ja prebacujem s PayPala na svoj račun (do sada je to bilo na talijanski račun), onda prebacujem u eurima; koliko shvaćam, plaćanja preko PayPal-a se tretiraju kao plaćanja na transakcijski račun, pa nije potrebna fiskalizacija, da li je to ispravno?
- plaćanja od klijenta iz SAD-a stižu jednom ili dva puta mjesečno i uvijek me obavijeste desetak dana prije koji su sve poslovi uključeni u iduće plaćanje. Dakle, kada primim tu obavijest trebam napisati (za evidenciju) račun na taj iznos koji će biti uplaćen, ali ga zapravo nigdje ne šaljem jer oni sve obračunavaju direktno na svom portalu - da li je to u redu?
- klijentu iz Španjolske šaljem posebne račune, te im treba svake godine dostaviti potvrdu o neplaćanju dvostrukog poreza (ako Hrvatska ima sa Španjolskom taj sporazum, a mislim da ima), tako sam im slala iz Italije
Što se tiče glazbe, tu je situacija sljedeća:
- račune ću izdavati po koncertu (kada ih bude) i vjerojatno prema ZAMP-u pri isplaćivanju mojih autorskih honorara - da li to može ići na obrt ili zasebno na mene kao umjetnika?
- ove godine ću dobiti i neke potpore od Ministarstva kulture, ali to pretpostavljam ide na mene kao fizičku osobu ili se može isto uplatiti na obrt?
- imam još jedno pitanje u vezi prodaje digitalnog sadržaja (nota), naime moja diskografska kuća (iz SAD-a) otvara moju web stranicu na kojoj će se prodavati i note mojih djela, a po američkom zakonu tu nema poreza (na prodaju digitalnih sadržaja), ali budući da će ti iznosi ići direktno meni, pitanje je moram li obračunavati PDV prema hrvatskom zakonu?
Unaprijed hvala.
S poštovanjem,
Sanja